文件翻译,标书翻译,合同翻译

2019-11-11 16:21:16  

全国24小时统一客服热线:400-621-7988   
 
电话:136 9418 5333
 
客服QQ: 1990105403、2254893949、2480799004
 
官网:http://www.aohuatimes.com/
 
公众号:aohuafanyi

投标文件是指投标人应招标文件要求编制的响应性文件,一般由商务文件、技术文件、报价文件和其他部分组成。
投标文件一般包含了三部分,即商务部分、价格部分、技术部分。

商务部分包括公司资质,公司情况介绍等一系列内容,同时也是招标文件要求提供的其他文件等相关内容,包括公司的业绩和各种证件、报告等。
技术部分包括工程的描述、设计和施工方案等技术方案,工程量清单、人员配置、图纸、表格等和技术相关的资料。
价格部分包括投标报价说明,投标总价,主要材料价格表等。
 
招标书的编制内容包括投标邀请、投标须知、货物要求、技术规格、合同条款、合同格式和附件等,投标破单位必须根据招标书的要求编制投标书,所以招标书翻译必须使用较为正式、严谨、准确的书面语,要忠实原文的意思,其次结构要严谨,对于招标单位行业领域的专业用语及招标过程中的专业术语的翻译必须精准,最后要避免出现法律歧义的可能。
 
作为北方地区首家通过中国质量认证中心(CQC)ISO9001质量体系认证的专业翻译公司,傲华翻译公司业务内涵是为客户提供优质的翻译技术服务,秉承着“"真善为人生、信誉为文化、锐意为进取、共赢为理念”的服务宗旨,曾上百次用严谨的笔锋帮助海外投标项目提供招标书翻译服务。
 
傲华翻译公司善于总结,不断在工作实施的过程中改进我们的项目运作流程,针对客户的不同要求和招标书翻译的行业特点,随时调整我们的翻译方式,确保为客户提供更精准、更严密、更有针对性的招标书翻译服务。
 
致力翻译行业十余年,傲华翻译,坚持品质,毫不妥协!