同传翻译服务:同声传译的几种形式

2018-04-16 15:09:24  

傲华翻译公司,用心服务,严格保密,全程无忧!傲华承诺:如若翻译质量不能达标,傲华翻译将无条件全额退款!【全国服务】
部分成功案例
博鳌亚洲论坛(BFA2013)商用同声传译指定供应商,成功完成了中国石油、中国银行、中国华能、宝马、GE、IBM、甲骨文、固特异、海尔、华为、西门子、沈阳地铁、中央美术学院等几百家世界500强企业及国内知名企业的笔译及口译翻译服务项目,并且与之建立了长期合作关系。
同声传译的表现形式包括视译、耳语传译、无稿同传和带稿同传。视译是指同传译员拿着发言人的书面讲稿,一边听发言人的讲话,一边看着讲稿做口译;耳语同传是指译员一边听取发言人的讲话,一边在与会代表耳边轻声翻译,这种方式主要用于只有少数人需要听取译文的情况。对于所译的行业领域专业知识了解透彻,能够为您提供专业化的各类翻译服务。
 
而无稿同传针对演讲者发表即兴演讲的情况,这对同传译员的反应能力要求最高。带稿同传是指发言人朗读事先写好的演讲稿,同声传译员根据事先提供的演讲稿组织翻译。带稿同传的难度在于演讲者通常不完全照稿宣读,而是不断自由发挥,且读稿和自由发挥之间没有任何提示信号。
 
公司译员所有译员都大多数毕业于知名高校的外语专业,翻译工作实践经验丰富,所有同声翻译人员都是经过严格的测试、试译和专业译者的审核,才能成为本公司的正式签约译员。同时,傲华翻译公司是博鳌亚洲论坛(BFA2013)的同声传译指定供应商,在商务洽谈、陪同翻译、同声传译会议交传等方面都有多年经验,在多次大型重要案列中都表现出色,得到了客户的赞赏。
 
作为一家资深的翻译机构,傲华翻译公司已经形成了自己的一套十分成熟的价格体系,我们会根据项目的类型及难以程度进行科学合理的估价,同时也会考虑到客户所能承受的范围,争取能够完全满足客户的消费心理,又能让客户从中得到实惠。相信傲华,您绝对可以从我们这里获得物超所值的优质服务。文章来源:http://www.aohuatimes.com
热线:400-621-7988 电话:136 9418 5333
客服QQ: 1990105403、2254893949、2480799004
公众号:aohuafanyi

口译翻译:http://kouyi.aohuatimes.com 
我司全国均可提供翻译服务,译员均从本地派遣,欢迎致电!文字版权归傲华翻译公司所有,未经许可严禁转载,法务咨询神华律师事务所邓律师
如果您注重翻译质量,请找傲华;
如果您注重合作企业诚信,请找傲华;
如果您需要长期合作的好翻译,请找傲华!